黑心師尊 作品

59、歧視鏈

    等藤野先生過來之後,齋夫也幫白貴引薦了一下他,這才知道他是東瀛人,名叫做八平治,來自京都,鼻樑上也和大多數知識分子一樣挺著眼鏡,是時務齋日語速成班的老師。

    “藤野先生?”

    白貴聽到這熟悉的稱呼,詫異了一下。

    不過很快就轉為平靜了,這應該不是迅哥兒筆下的那個藤野先生。仙台的藤野先生可是學醫的,這時應該還是仙台醫學專門學校教書。

    1870年,為了徵兵、徵稅、製作戶籍等的需要,東瀛明治天皇頒佈了《平民苗字容許令》,後來又在1875年,頒佈了《平民苗字必稱令》,規定讓所有東瀛人必須擁有姓氏。但文化不高的東瀛平民只能採取他們熟悉的名稱取名,所以東瀛姓氏多見川、田、山、野等的字眼。

    藤野,顧名思義,就是有藤的野外。

    這也是東瀛人的大姓,類似於趙錢孫李一樣。

    至於日文速成班的教師是東瀛人,這沒有什麼奇怪的,正如現在大部分的西文講師,也是西洋人一樣。很少有哪個留洋回來的留學生回國後,會“墮落”僅成為一個外語講師。

    此時東瀛也只是堪堪擠入了列強的行列,國內平民生活不見得比清廷治下的百姓生活的好,平民時餓死也是常有的事情。然而學會中文的東瀛人只需遠渡到清國,就能尋得一件不錯的日文講師差事,得到豐厚的報酬。

    “白桑,很歡迎你來我的班上學習,我這裡有講義,你可以先借用學習。”

    聽到白貴是新加入他們日文速成班的成員,藤野八平治也很是高興。每多一人,他獲得的報酬也就相應多上一些。

    他的漢語說的不錯,可一字一頓,像是卡住了的磁帶,擁有著東瀛人特殊的發音,和粵省人說普通話一樣,一聽就能聽出來,字正腔圓,但就是古怪。

    藤野八平治補了一句,“教材都是特殊定製的,是沒有多餘的”

    “多謝藤野先生。”

    他起身鞠躬道謝,師道重禮,不能因為他是東瀛人就有偏見。

    很快,這一頓飯吃完。

    白貴先去藤野八平治居住的東廊寓所,借了一套講義,厚厚的一本書,兩三寸厚,牛皮封面,教材扉頁上的出版社是寫的日文,應該是東瀛出版的教材。