搬書道人 作品

第七章 新奇魔幻的購物街

    另外根據客人身份的不同,餐廳還提供不同的菜單,克拉克二人坐下以後,手中菜單上的字符一陣變換,立刻就增加了很多選擇,其中不乏一些用神奇動物身上的材料製作成的美味菜餚。

    來到法國,怎麼能不嘗試一下著名的蝸牛和鵝肝呢?特別是魔法世界的蝸牛和鵝肝!

    克拉克決定嘗試一下,點了一道經典的法式紅酒焗蝸牛,準備看看法國本地的菜式和他在英國吃過的有什麼不同,而赫敏則對此謹謝不敏,選擇了看上去更加正常的香草松雞。

    這法餐也不愧是西餐之首,至少餐廳的服務確實不錯,菜剛一點,立刻就有侍應生為他們擺放餐具,端上佐餐的麵包和飲料。

    這一步,按道理來說,本可以像霍格沃茨一樣用魔法來完成的,但講究進餐禮儀的法國巫師,卻是堅持要使用侍應生來招待。

    也因為克拉克和赫敏的年齡,原本在法餐禮儀中最為重要的佐餐紅酒,自然也是無法品嚐的了。

    頭一個上來的開胃菜,克拉克的是鱷梨汁蝦,這家的蝦選用的是新鮮的跳蝦,以彈跳強勁而得名,算是巫師世界一種十分普遍的神奇動物,但又非常難以捕捉。

    清甜的蝦肉彈性十足,即便是已經死去,卻依舊是在克拉克的嘴裡不停的跳動,給人一種充滿活力的奇特感覺。

    赫敏的則是一道綠蔬拼盤色拉,看上去就綠油油的,全是蔬菜,最多加了一些魔法植物,不見一點葷腥。

    頭盤菜吃完之後,侍應生撤下盤子,第二道上的是法式雜魚湯,各種海鮮一鍋亂燉,味道倒是十分的鮮美,這倒很符合他們的口味。

    主菜則繼承了法餐精緻而又份量少的特點,給克拉克上了一顆足有泰森拳頭大小的法式紅酒焗蝸牛。