新塗嘉 作品

第162章 傳奇牛仔古鎮

    “誰知道呢?”紅雪表情自若,其實她心裡本來就清楚這是什麼音樂,她想起以前伊麗麗告訴過她,在高加索,沒人不知道這音樂。

    吃完午餐,紅雪起身要到洗手間,她不屑地說:“免得你這個傢伙說我,整天不上洗手間。”

    秦丹尷尬得笑了笑,說:“我也想去。”

    “等我回來再去!”紅雪說完就走。

    紅雪走了一段路,回頭看了看,找了隱蔽的地方,她發了條短信出去,說:在湯姆斯通,東西還沒有找到,但我還會繼續努力找。

    然後,她才去洗手間。

    -----------------

    離開餐廳,在湯姆斯通,紅雪和秦丹,到處瞎逛了半個小時,紅雪覺得這樣做也不是辦法。

    在路邊,一個落魄的模樣的人,是個街頭藝人,在彈著吉他,用俄語在唱著一首歌,

    還有另外一些人,他們好像在義賣籌款。

    紅雪聽到他彈的一首她很熟悉的歌曲,她聽得,眼都泛出了淚光。

    她想起伊麗麗一句一句地告訴過她英語意思:

    (以下是一部分歌詞)

    and those beautiful sad eyes(傷感的眼眸多動人),

    and from those sad eyes a pure tear (傷感的眼眸流出一滴純潔的淚),

    going home(回家去),

    i'm going home (我正要回家).

    (歌詞結束)

    伊麗麗還告訴紅雪:這是【卡拉恰伊河(karachay)】的歌,在高加索,沒有人不會唱這首歌,開心的時候會唱,不開心的時候也會唱,這首歌的節奏像騎著馬。

    紅雪還在想著過去的事。

    秦丹不知道紅雪在想什麼,但是由於秦丹的母語是俄語,他也聽得明白這首歌什麼意思。

    紅雪在身上口袋掏了掏,發現沒有零錢了。

    紅雪對秦丹說:“你有零錢嗎?”

    秦丹拿出兩百美金,意思說,他只有這麼多。

    秦丹說:“你想給他點錢嗎?”

    紅雪說:“還是你去吧,你的俄語比我說得好。”

    “那給多少?”

    “那就全給,反正你銀行還有那麼多錢。”

    秦丹無奈笑了笑。

    “去啊!”紅雪說,“為富不仁的傢伙。”

    秦丹真的傻傻地過去,給了兩百美金。

    那個接受的人,說了謝謝,遞給了秦丹一本書。

    秦丹沒有多看,拿著書回到紅雪身旁。

    紅雪趁他過去的時候,她擦去自己的淚水。

    看到秦丹回來,紅雪說:“你拿了什麼東西?”

    “哦,是一本書。”秦丹舉起來,讓紅雪看到書的封面。

    秦丹也看到書名叫【the chinese dragon-tombstone(中國龍與墓碑鎮的故事)】,作者是【ben traywick(班·崔維克)】。

    書的封面是一條龍。

    秦丹看到封面,說:“這個封面,與蜥蜴人的兩個圖騰很像。”

    紅雪看了,笑一笑,說:“以前,世界各地的人,都抄襲過這兩個圖騰,無論是埃及和印度的眼鏡蛇圖騰、西方的銜尾蛇(ouroboros)、瑪雅的羽蛇神等等,只是不為現在人所知,現代人普遍盲目聽信一些歷史學家和考古學家的推測。”

    銜尾蛇,也叫噬身蛇,是一個從古代流傳到今的古老符號,形象為一條蛇或龍正在吞食自己的尾巴,後來成為無窮大的數學符號。

    “你好像很開心?”秦丹說。

    “做好事,好人有好報。我知道去哪兒找了。”紅雪說,“跟我來。”

    隨後,紅雪到附近的自助櫃員機,拿了好一沓現金。

    秦丹也從自助櫃員機裡拿裡一些現金,他看到他的那張卡里的錢,確實有很多。

    紅雪又去買了一些紙錢、白蠟燭。

    之後,兩個人來到一個公墓。

    秦丹看到外面的一塊白色的石柱碑,碑上刻著【1879,boothhill graveyard(1879年,靴山公墓)】。

    秦丹對紅雪說:“大白天的,你來這幹嗎?”

    他這麼說的時候,他想起自己還有一年多壽命的事,他不禁害怕起來,他想:難道她知道了自己的事?

    他又一想,還好是大白天來......