龍淵 作品

第1160章:君臣奏對英格蘭、海貿百年、銀海金山

    此時梁園中的眾人都不免暗自詫異,心說沈淵怎麼能一次安排這麼多姑娘的工作?畢竟這得多大的店鋪,才用得上二百多個女夥計?

    而這時的沈淵卻是心中暗笑,對他而言這點人又算得了什麼?只怕到了真要用的時候,他還嫌少呢!

    ……

    轉過天來,沈淵先到了鴻臚寺。

    拿著製作完成的國書……經過昨天的趕工,這一卷兩國語言對應的國書已經裝裱好了,沈少爺就去宮門那邊求見天子。

    萬曆早有準備,當然是立刻傳見,沈淵隨即便在乾清宮見到了天子,然後就將這封英格蘭國王的國書呈上。

    等到萬曆天子看了以後,倒是對於這位國王言語中的謙卑態度甚是滿意。

    雖然在他而言,這封國書的格式措辭和行文方式都是彆扭之極,但他也知道沈淵為了如實翻譯,已經是竭盡全力了。

    萬曆倒是沒著急回覆這封國書,而是向沈淵問了一下英格蘭的情況。

    說實話在這個時代,真正要說到對世界各國有概念的,或者說在大明朝裡對外部事物比較瞭解的頂尖人物,那還得說是萬曆皇帝和這些朝堂上的精英。

    不過他們所知道的也畢竟是一鱗半爪,所以當沈淵說起英格蘭的時候,萬曆皇帝也是越聽越驚奇。

    那個伊麗莎白一世國王居然是個女的,而且英格蘭還是四個大島組成的島國,什麼英格蘭、蘇格蘭,愛爾蘭,把萬曆的頭都聽大了!

    聽了一會兒之後萬曆已經確定,他這次把沈淵派到鴻臚寺任職,還真是歪打正著。

    用駱思恭的話來說,把沈淵放到那裡簡直是嚴絲合縫,這傢伙對海外諸國的瞭解,還真的是滿大明朝首屈一指!

    隨即萬曆還問沈淵,對這封國書上要求貿易的事,沈淵怎麼看。

    沈淵想了想之後回答道:“夫子說君子喻於義,小人喻於利,萬歲只看這封國書上滿篇都是貿易和利益,就知道那位英格蘭國王乃至於他們國家,對這件事都是極為看重的。”

    “事實上他們英格蘭在海貿方面非常厲害,而且由於他們是島國,出產非常貧瘠,因此自古就有重視貿易的傳統。”