劍沉黃海 作品

第761章 翻譯在那呢(2/2)

    香江目前的形勢,就是要在政治文化教育等方面全方位加強家國教育,為此在文化宣傳這一塊,政府主導加強交流,其中就包括在影視方面著力加強與香江那邊的電視臺合作,也就是建立渠道,幫助這些電視臺和影視公司購買內地的一些影視版權。

    浦江是前沿文化重鎮,影視產業發達,去年更是湧現出多部爆款,所以這項工作落在了浦江市委宣傳部,秦惠芳主抓。

    張嘆的《長安十二時辰》毫無意外地被選中,而且是香江那邊的電視臺指名要的。

    “過幾天就會有那邊電視臺的人來和你談版權的事情。”秦惠芳說道。

    小白聽的似懂非懂,忙著吃飯,她的小碗裡飯菜永遠吃不完,堆的老高,秦惠芳不斷給她夾菜。

    “太多嘮,太多嘮,給的實在太多嘮,我要撐死嘮。”

    小白有心無力,充滿了挫折感,吃了這麼久,這麼辛苦,卻發現小碗裡的飯菜好像沒少似的,吃一點又長一點,她吃了個寂寞嗎。

    秦惠芳說:“好好,我不夾了。”

    張嘆問:“那這意思是,白送版權?”

    秦惠芳:“不是這個意思,我們只是撮合,給你們牽線搭橋,具體的細則你們自己談,按照市場規則辦。”

    張嘆明白了,這意思是在辦成的前提下,儘量按照市場規則來辦,但其實還是會吃虧,因為對方捏準了他們必須談成這一點,所以肯定儘量壓價。

    “好,明白了。我這裡也有個事請教。”

    張嘆把《我不是藥神》的事情講了一遍,秦惠芳感嘆的同時,思考了一會兒才回答:“你的這個案子沒有普適性,從電影角度考慮,我建議你劇本里不要這樣寫,否則有可能被人攻擊,說鑽法律的空子,甚至是宣揚走私……”

    秦惠芳的一番話,讓張嘆茅塞頓開,回去後,他就把《我不是藥神》的劇本結尾改了,寫完後發給了鄭友民,接下來他該為這部劇尋找投資和影視公司。

    不過在這之前,香江電視臺的人找來了,正是秦惠芳所說的事情。

    聯絡人是市委宣傳部的一名工作人員,他會全程參與,負責溝通聯絡工作。

    “對方明天上午就到浦江,當天下午就想和您見面,張總,您看時間可以嗎?”工作人員在電話裡問道。

    張嘆自無不可。實際上,《長安十二時辰》電視劇的版權主要是在浦江電視臺的手中,張嘆有一部分,但只是少數,多數屬於製片廠,所以如果香江電視臺想引進這部劇,應該是和浦江電影製片廠談。不過,對方不僅想要引進這部電視劇,而且想要購買小說在香江和東南亞的改編版權,這個版權在張嘆手裡,所以必須跟張嘆談。浦江電影製片廠便把這事全權交給了張嘆牽頭負責。

    “地點您有要求嗎?”工作人員又問。

    張嘆想了下說:“就到西長安街的四季酒店吧,他們可以住在那裡,這樣我們都方便。”

    工作人員說:“好,那我就安排到四季酒店。”