智慧的屏障 作品

第二百七十八章 冰封之歌(4.2k)

talini,或者說雪,女孩的名字可能比這個稱呼要複雜得多,但沒人知道她原來的名字,她也不肯對這些陌生人說。

雪還是楚子航廢了一番功夫才從女孩嘴裡套出來的小名。

船艙最簡單的放映室裡,施耐德、愷撒甚至雷巴爾科都在,他們齊齊盯著牆上被投映出來的視頻。

這個名叫雪的女孩在視頻裡面與楚子航對話。

她能說很少的英文,但她所遭遇的故事有些太離奇曲折了,仍然要用愛斯基摩語來講述,這讓聽故事的人不得不被迫戴上同聲翻譯設備。

故事的開端,是一些俄羅斯探險者來到雪的村子,他們給出高額報酬尋找嚮導。

雪家住的村子是十里八鄉最窮的,媽媽在她很小的時候就跟一位路過的年輕海員跑掉了。

爸爸想把她送到摩爾曼斯克上學,那裡繁華,終年海水不結冰。

但去摩爾曼斯克要很多錢,所以雪的爸爸接下了這個任務,他也不太放心把年幼的雪一個人留在家裡,於是就帶上了她。

僱傭父女二人的團隊擁有一隻不算豪華的破冰船,他們想去的地方在因紐特人口中叫做“落日地”。

“落日地?”視頻中的楚子航問。

“極晝到臨時,北極圈是沒有落日的,太陽雖然會漸漸沉入地平線,可要不了十幾分鍾就會重新從原地跳出來。但因紐特人中有個傳說,說北極圈有個島嶼,就像南方大陸那麼溫暖,無論是極晝還是極夜,在那裡都有日升日落,它周圍的海水終年不結冰,我們叫它‘落日地’。”

雪幽幽道:“可連我們小孩子都知道落日地是個傳說,那些俄羅斯人卻相信它真的存在。”

她說到島嶼的時候楚子航平靜的臉色有些異樣,不過他沒有表現出來,只是默然沉思。

施耐德和愷撒對視一眼,彼此心中都有了答桉。

從之前他們的調查結果看,那隻北極考察隊就不太正常,他們不是官方的科考隊,但又僱傭了破冰船,這需要強大的財力支持。

他們的行為方式也很詭異,普通人私人探險隊無非是到北極合個影,插個旗,然後拍兩張風景照片就回家了,但他們卻在北極圈轉悠了好幾個月,沿途科考站都要為他們提供補給,他們的實力顯然可見的雄厚。

他們在尋找什麼東西!

“一路上,爸爸都在選擇最安全的路線,他並不想尋找什麼落日地,他只想混完幾個月拿到錢就送我去上學。”

雪接著說了下去。

“但我很害怕,因為我能聽懂一些英語,那些人以為我聽不懂,會當著我的面用英語交流,他們總是提到一條大魚,他們還帶著很多武器。”

“我知道他們說的大魚是什麼,對我們因紐特人來說,它是我們的神,那些人想殺死神。”

“我去跟爸爸講了這件事,我覺得我們不能再幫助那些人尋找落日地了,那是被詛咒的航線,但爸爸說我們家真的很需要錢,而且那些人絕對找不到落日地的,落日地只對被選中的人開放。”

視頻放到這裡的時候,施耐德忽然舉手示意暫停。

“eva,搜索一下關於‘落日地’的傳說。”他說。

“雖然名字有差異,但她說的應該是阿瓦隆,凱爾特神話中的聖地,那是一座時光永不流動的小島,傳說亞瑟王的結局就是乘著小船前往了阿瓦隆,有人認為阿瓦隆位於北極圈內,即將瀕死之人抵達那裡也能獲得永生,但前提是你要被允許進入,否則就會被守護島嶼的綠騎士斬殺。事實上,類似這種‘理想鄉’的傳說故事數不勝數,往往是一個文明的神話故事傳入另一個文明,稍微改改就是新的傳說了,所以從這個角度上而言阿瓦隆神話對我們的研究毫無價值。”

eva的聲音冷漠且機械化,有外人在場,她並未以投影方式出現。

然而即使她刻意降低存在感,雷巴爾科對於這個隨時隨地都能回答問題的女孩還是十分警惕。

“戰死於英格蘭的亞瑟王要前往北極圈的阿瓦隆?”愷撒質疑。

“確實,多數學者認為阿瓦隆位於英格蘭的格拉斯頓堡,但近年來很多人在腓尼基地圖上找到了北極圈中的陸地,包括格陵蘭島和我們這座法蘭式約瑟夫地群島。因此迷信亞瑟王神話的人開始宣稱阿瓦隆位於北極圈內。”eva說。