君子阿郭 作品

第38章 第38章

    面前的男人一口標準流暢的德語,薄唇掀動,語速溫和繾綣,彷彿在說世間最溫柔的情話。

    孟檸脊背僵直,臉頰的溫度悄然攀升,垂在身側的手指都不由得蜷縮在一起,如雷的心跳聲蓋過愈發沉的呼吸聲。

    她抬眸看向霍斯年,顏粉的唇瓣微張,許久未開口的嗓子有點啞,輕聲問:“這句話是什麼意思?”

    霍斯年緩慢勾唇,走廊的壁燈散發出昏黃曖昧的光芒,映照著男人眉眼俊美的面龐,兩人一高一矮的身影印拓在柔軟的地毯上,慢慢拉長融為一體。

    “晚安的意思。”霍斯年面不改色,答得一本正經。

    孟檸張了張嘴,那句話又咽回去,在心中暗暗腹誹,哪有發音這麼長的晚安,說出來騙小孩呢。

    孟檸抿唇,沒吱聲,對霍斯年的解釋既沒有肯定也沒有否定,而是紅著臉悶聲道:“哥哥晚安,早點休息。”

    霍斯年垂眸,看她一眼,淡淡“嗯”了聲,黝黑的眼底劃過抹思索,目視面前的女孩紅著臉進了房間,才收回目光回了自己的房間。

    彼時的孟檸背靠著身後的門,在原地呆站了許久,聽到對面那道極輕的關門聲響,她才緩慢回過神來,伸手捂著心口的位置,清楚地感受到自己不正常的心跳。

    孟檸的確不太懂德語,但不代表她一句都聽不懂。

    剛才霍斯年對她說的那句德語,才不是什麼晚安,而是一部電影中的臺詞,很經典的文藝愛情片《傲慢與偏見》,孟檸不僅讀過原著,還看了好幾遍電影。

    影片的結尾,身形高大的男主踏著薄霧中的晨光而來,就是為了向女主表露自己的心意,並對她說了那句:“als ich dich traf,war ich von dir faszi.”

    意思是:“遇見你,我已經為你著迷。”

    霍斯年就是欺負她不懂德語,才說是什麼晚安。

    孟檸鼓了鼓腮幫子,想起自己之前做過的摘抄,好像拍過一張摘抄的照片,當時還發給許柚柚來著,她隨即翻開相冊,指尖在屏幕上飛快滑動。

    不多時,她眼睛一亮,找到那張摘抄的圖。

    霍斯年對她說的那句話,在《傲慢與偏見》的原著中比電影表達的更加具體精準:“我一直在跟自己鬥爭,可是失敗了,今後或許仍然會失敗,我再也無法控制自己的感情了。請你務必允許我告訴你,我對你的仰慕和愛戀是多麼的狂熱。[注]

    入夜,孟檸洗去一身疲憊終於鑽進舒服的被窩,她拿著手機,本來打算將那張摘抄的圖發給霍斯年,卻在即將按下發送鍵的時候打起了退堂鼓,要是霍斯年知道她懂那句德語,指不定狐狸尾巴又要翹老高呢。

    孟檸蹙了蹙鼻尖,索性按了刪除。

    -

    瑞士的夏天正常開放的滑雪場屈指可數,這個季節來滑雪的人極少,但對霍斯年和孟檸來說卻是避暑勝地。

    兩人去的是瑞士中部的鐵力士山,山頂常年被冰雪覆蓋,剛一下車,孟檸便感覺到了雪山腳下的冷空氣,迎面而來的風帶著一絲寒意,猝不及防地鑽進孟檸微微敞開的領口,讓她不自覺哆嗦了一下。