亞撇缺水 作品
第一百零五章:赫菲斯托斯真正的審判
“如果你在說一個大的道理時,卻連一個小的現象都不能例舉出來,那麼你所說的一切都只是你的猜測和推理,是站不住腳的。”
他是這麼說的,也是這麼做的。
從來沒有像這次的來信中這樣,談論的都是一些寬泛的東西。
但是……
來信的口吻和字跡的確是薩塔沒錯了。
奧狄斯有些心慌。
一定是要出什麼事了,必須趕快回去!
赫菲斯托斯站在原地,看到他慌張的出門了。
但奧狄斯很快又折返回來。
他走到床邊,掀開被褥,取出一把刀。
這把刀很短,不過三十公分。
刀在刀鞘之中。刀鞘通體是銀色的,上面凋刻花紋以便抓握,還在上下兩端各自綴了一個大的紅寶石,在紅寶石一旁,五顆顏色各異的小寶石均勻分佈。
在靠近護手的地方,纏繞了小股彩繩。
只看刀鞘,會覺得這把刀像是工藝品,只是掛在身上起裝飾作用的東西。
但是。
奧狄斯勐地用力拔出了刀。
刀是銀色的,刀身很厚,刀鋒很薄。
在屋內的火光中,這把短刀閃爍寒光,被打開的刀鞘裡甚至傳出若有若無的血腥氣。
奧狄斯收刀歸鞘,將刀懸掛在腰間的卡扣裡。
他這樣一掛,這把見過血的刀就又成了裝飾品,就像野外埋伏的狼一樣,就像……他一樣!
他舉起蠟燭,走出房門。赫菲斯托斯跟在他身後。
屋外是一個大的村落,能看到遠處人群聚居的城邦。
在奧狄斯的屋子一旁有一個神殿,赫菲斯托斯能看到裡面供奉的、杜撰面容的黑夜女神塑像,神殿裡還酣睡了一個老人。
奧狄斯走入神殿,站在酣睡的老人面前。
他面無表情舉著蠟燭,骨節分明的手已經握在刀柄上。
他看向神殿牆角里堆積的糧食。
在黑夜裡耕作並不容易,打獵也很艱難,可無論凡人是怎樣祈禱,司豐饒的女神都不願意降下她的恩賜。
奧狄斯不怨恨這位女神,他恨的是以神之名壓迫剝削的“人”。
角落裡堆積如山的糧食中,有他的那一份……
這不好,很不好,奧狄斯不高興。
他要走了,不能不高興的走。
神殿外,一片烏雲剛好遮住了月亮。
神殿內,寒芒出鞘,身首分離。
奧狄斯沒有去看地上的情形。
人死時候的慘狀並不好看。
索幸,他的刀雖然不快,但是很準,從咽喉沒入,痛苦只會是短暫的。
他把刀歸了鞘,走向角落裡堆積的糧食。
他站了一會,不知道在想些什麼。
少傾,燃燒的蠟燭被他丟在腳下。
火焰蔓延著,想要吞噬眼前能吞噬的事物。
它一點一點往堆積的糧食爬去。
沒有了月光的照耀,奧狄斯的神情是模湖的,他身後的赫菲斯托斯則深處黑暗,是不可見的。
糧食被點燃了,火焰蔓延著。
赫菲斯托斯能聽到奧狄斯那悠長的呼吸。
他饒有興趣,因為呼吸聲突然變得急促。
突然,奧狄斯像是瘋了一般,他伸腳想要踩滅火焰,瘋狂地去踩踏,從他愈加急促的呼吸聲中,赫菲斯托斯可以判斷,他好像著急了。
但是火焰已經燃起來了,它不是一點火星,抬腳就能覆滅。這就顯得奧狄斯很愚笨了,像個小丑一樣。
很快他就反應過來。
他停止動作,在原地安靜站立。
他做了一個深呼吸,然後不疾不徐地走出神殿。
他從外面提了一桶水進來,水流傾倒,濺起一地水花。
剛燃起的火勢被撲滅了。
奧狄斯放下木桶,坐在木桶上。
在黑暗中,他一個人在木桶上又安靜坐了一會,像是在沉思。
少許,他沉默地站了起來,在神殿內找了一個行囊。
他俯身在地上翻撿,專門撿那些被燒焦的糧食。
他只撿了一會就收手了。
赫菲斯托斯暗地裡算了算,奧狄斯取走的加上被燒燬的,恰好就是他被搶奪的。
他不由的在心裡跨贊:“記性真好。”
他又看向奧狄斯的行囊——很少,不夠吃幾天的。
他有些忍不住笑意。
何必呢,沒想到報應會來的這麼快吧。
與此同時,奧狄斯已經走出了神殿。
赫菲斯托斯遠遠跟在他的身後。
天空的烏雲散去,被遮擋的月亮顯露出來。
皎潔的月光灑落,為大地也為眼前的村落裝飾一層銀輝。
赫菲斯托斯往身後看了一眼。
身後就是黑夜女神的神殿,裡面供奉了一尊凡人杜撰面容的塑像。
月光不能完全滲入神殿之中,所以地上的血汙也只能處在黑暗之中,還有那些歸屬於村民的糧食,它們同樣處於黑暗之中。
赫菲斯托斯又看向前方。
奧狄斯步伐不快,步子卻很大。
他已經快要走出村落了。
他沒有走向遠處城邦的方向,和神殿裡的黑暗也漸行漸遠……
-------
ps:五千到一萬,這就是彈性標準的好處。
他是這麼說的,也是這麼做的。
從來沒有像這次的來信中這樣,談論的都是一些寬泛的東西。
但是……
來信的口吻和字跡的確是薩塔沒錯了。
奧狄斯有些心慌。
一定是要出什麼事了,必須趕快回去!
赫菲斯托斯站在原地,看到他慌張的出門了。
但奧狄斯很快又折返回來。
他走到床邊,掀開被褥,取出一把刀。
這把刀很短,不過三十公分。
刀在刀鞘之中。刀鞘通體是銀色的,上面凋刻花紋以便抓握,還在上下兩端各自綴了一個大的紅寶石,在紅寶石一旁,五顆顏色各異的小寶石均勻分佈。
在靠近護手的地方,纏繞了小股彩繩。
只看刀鞘,會覺得這把刀像是工藝品,只是掛在身上起裝飾作用的東西。
但是。
奧狄斯勐地用力拔出了刀。
刀是銀色的,刀身很厚,刀鋒很薄。
在屋內的火光中,這把短刀閃爍寒光,被打開的刀鞘裡甚至傳出若有若無的血腥氣。
奧狄斯收刀歸鞘,將刀懸掛在腰間的卡扣裡。
他這樣一掛,這把見過血的刀就又成了裝飾品,就像野外埋伏的狼一樣,就像……他一樣!
他舉起蠟燭,走出房門。赫菲斯托斯跟在他身後。
屋外是一個大的村落,能看到遠處人群聚居的城邦。
在奧狄斯的屋子一旁有一個神殿,赫菲斯托斯能看到裡面供奉的、杜撰面容的黑夜女神塑像,神殿裡還酣睡了一個老人。
奧狄斯走入神殿,站在酣睡的老人面前。
他面無表情舉著蠟燭,骨節分明的手已經握在刀柄上。
他看向神殿牆角里堆積的糧食。
在黑夜裡耕作並不容易,打獵也很艱難,可無論凡人是怎樣祈禱,司豐饒的女神都不願意降下她的恩賜。
奧狄斯不怨恨這位女神,他恨的是以神之名壓迫剝削的“人”。
角落裡堆積如山的糧食中,有他的那一份……
這不好,很不好,奧狄斯不高興。
他要走了,不能不高興的走。
神殿外,一片烏雲剛好遮住了月亮。
神殿內,寒芒出鞘,身首分離。
奧狄斯沒有去看地上的情形。
人死時候的慘狀並不好看。
索幸,他的刀雖然不快,但是很準,從咽喉沒入,痛苦只會是短暫的。
他把刀歸了鞘,走向角落裡堆積的糧食。
他站了一會,不知道在想些什麼。
少傾,燃燒的蠟燭被他丟在腳下。
火焰蔓延著,想要吞噬眼前能吞噬的事物。
它一點一點往堆積的糧食爬去。
沒有了月光的照耀,奧狄斯的神情是模湖的,他身後的赫菲斯托斯則深處黑暗,是不可見的。
糧食被點燃了,火焰蔓延著。
赫菲斯托斯能聽到奧狄斯那悠長的呼吸。
他饒有興趣,因為呼吸聲突然變得急促。
突然,奧狄斯像是瘋了一般,他伸腳想要踩滅火焰,瘋狂地去踩踏,從他愈加急促的呼吸聲中,赫菲斯托斯可以判斷,他好像著急了。
但是火焰已經燃起來了,它不是一點火星,抬腳就能覆滅。這就顯得奧狄斯很愚笨了,像個小丑一樣。
很快他就反應過來。
他停止動作,在原地安靜站立。
他做了一個深呼吸,然後不疾不徐地走出神殿。
他從外面提了一桶水進來,水流傾倒,濺起一地水花。
剛燃起的火勢被撲滅了。
奧狄斯放下木桶,坐在木桶上。
在黑暗中,他一個人在木桶上又安靜坐了一會,像是在沉思。
少許,他沉默地站了起來,在神殿內找了一個行囊。
他俯身在地上翻撿,專門撿那些被燒焦的糧食。
他只撿了一會就收手了。
赫菲斯托斯暗地裡算了算,奧狄斯取走的加上被燒燬的,恰好就是他被搶奪的。
他不由的在心裡跨贊:“記性真好。”
他又看向奧狄斯的行囊——很少,不夠吃幾天的。
他有些忍不住笑意。
何必呢,沒想到報應會來的這麼快吧。
與此同時,奧狄斯已經走出了神殿。
赫菲斯托斯遠遠跟在他的身後。
天空的烏雲散去,被遮擋的月亮顯露出來。
皎潔的月光灑落,為大地也為眼前的村落裝飾一層銀輝。
赫菲斯托斯往身後看了一眼。
身後就是黑夜女神的神殿,裡面供奉了一尊凡人杜撰面容的塑像。
月光不能完全滲入神殿之中,所以地上的血汙也只能處在黑暗之中,還有那些歸屬於村民的糧食,它們同樣處於黑暗之中。
赫菲斯托斯又看向前方。
奧狄斯步伐不快,步子卻很大。
他已經快要走出村落了。
他沒有走向遠處城邦的方向,和神殿裡的黑暗也漸行漸遠……
-------
ps:五千到一萬,這就是彈性標準的好處。