春溪笛曉 作品

第89章 第89章【最新力作】

    文哥兒也是最近和王文素探討一堆數學問題,知曉阿拉伯數字已經傳過來。

    明朝阿拉伯那個地方就是傳說的“方”。

    方國甚至還給大明進貢過,雙方貿易關係很不錯!

    只是老祖宗們自有一套方便好用且大家都用習慣的數學語言,所以大家都對方人傳過來的這玩意愛答不理。

    文哥兒從王文素那知道明朝已經有阿拉伯數字,近來已經在和王文素探討簡化數學符號的可行『性』。

    王文素還在適應。

    現在李東陽問起這事兒,文哥兒為一個學過(記得)小學數學的博學小孩,立刻義不容辭地給李東陽講解小學數學入門。

    區區0到10什麼的,一聽就會!

    李東陽沒想到文哥兒東搞搞西搞搞,都搞到番人數字去。

    還別說,要是像丘濬那本厚到令人望而生畏的書,林林總總算下來有個幾千上萬頁,標個頁碼確實方便許多。

    當然,這僅限於手抄本。

    要是換印刷本,那要考慮的東西就多。

    眼下印書用的是雕版印刷,書版雕好後就可以反覆使用,要是刻上頁碼的話,往後重印時想在間增減點內容就得毀版重雕,很可能會浪費大量的人時間。

    李東陽把實際『操』過程的問題和文哥兒講講。

    文哥兒覺得問題不大,說出自己的想法:“大不增減的那幾頁不添頁碼就是。”

    李東陽一聽,覺得也挺有道理。

    師徒倆正討論著,旁邊不知聽多久的王鏊忽地開口討要文哥兒的文章:“也給看看。”

    李東陽很大方地把文哥兒的新給出去。

    很快地,整個《憲宗實錄》編纂工組的員都傳閱文哥兒這篇新文章。

    也都知道他是怎麼痛罵“這個老丘不太行”的。

    文哥兒:?????

    他只是把功課拿給文老師看,怎麼突然變全辦公室傳閱!

    吳寬為一個藏書愛好者,對文哥兒這個提議頗感興趣。要知道他閒暇時會把特別喜愛的書抄一遍,比如《山海經》什麼的他家都有自己抄寫的抄本。

    想想為這些抄本添上帶頁碼的目錄也是件頗有趣的事。

    無異於對整本書進行梳理和重構。

    吳寬誇道:“想法很不錯,就是這字寫得不甚用心。”