安森·巴赫 作品

第十八章 白鯨港

儘管對白鯨港評價不高,但當艦隊終於抵達港口碼頭時,還是被眼前城市的景色深深吸引了。

  和克洛維城亦或者北港那樣的“舊世界大城市”不同,整個城市以一座高地為中心,沿著冰龍峽灣海岸呈月牙形展開;灰漆漆的樓房互相間緊密的簇擁在一起,乍一看彷彿克洛維城的聯排公寓;狹窄泥濘的道路貫穿其間,就像是一張鋪滿整座城市的蛛網。

  興許是因為冬季的緣故,整個港口看上去十分冷清,除了寥寥幾艘單桅和三桅帆船停靠在碼頭之外,連漁船都看不見幾艘。

  不過這一點在來之前,威廉·塞西爾就已經告訴過安森——不像舊世界那些“溫水港”一年四季都在忙碌,殖民地的海運貿易和捕魚業基本上都只在每年的四月至十月…眼下是十二月,恰好還在休漁期。

  儘管如此,當懸掛著克洛維王旗的艦隊出現的同時,港口上已經聚集起了大批大批的人群,興高采烈的站在岸邊觀望,對著王冠號龐大的身軀指指點點。

  “看不出來啊,殖民地的人居然對王國軍隊這麼歡迎?”

  望著岸邊熱鬧的人群,甲板上扶著船舷欄杆的卡爾·貝恩相當的詫異:“秩序之環在上,我還一直以為能不怕死跑到殖民地的,全都是一幫痛恨王室的暴徒呢!”

  “不用以為,他們就是。”法比安面不改色的走到他身後,用平淡敘事的口問道:

  “按照近衛軍的內部記錄,每年登記出海的殖民者有至少三分之一都是囚犯,其中四分之三都是罪大惡極的死刑犯或無期徒刑;都是最標準的,不服王化的暴徒。”

  “順便一提,剩下的三分之二的則是逃犯,破產商人,失業工人,逃兵,傭兵,失地農民,被教會通緝的異教徒,戰爭難民,奴隸……”

  “至於那種略有資產,勤勤懇懇從未犯法或者偷稅漏稅的優秀公民…我不能說沒有,但肯定是一個非常小的數字——因為都和每年的失蹤人口一起,算在‘其他類型移民’裡面了。”

  卡爾翻了個白眼,緊接著又突然一愣:“為什麼要把失蹤人口算在移民裡面?”

  “因為我們也不知道他們去哪兒了——被殺了,逃跑了,躲起來了,或者真的只是失蹤了。”法比安聳聳肩:

  “所以我們把他們當成是移民人口,反正既然他們已經失蹤了,也不可能親自冒出來說明。”

  “所以不如把他們當成是移民,假裝他們去了一個新地方重新開始——某種意義上說這也沒錯——這樣他們的家人能假裝他們還活著,王國又多了一群拓荒的殖民者,大家就都開心了。”

  “…那岸上的那群人是怎麼回事?”

  “就和富人們住在鄉下的窮親戚們一個原理。”

  順著參謀長所指的方向,法比安望向岸邊的人群:“我們有一艘戰列艦,四艘護衛艦和十幾艘商船,數千名海陸軍的軍官和士兵——光是軍艦的日常維護和這些人的日常開銷,對一個只有四五萬人的城市來說,是筆從天而降的大生意…他們當然開心了。”

  “對這些人而言,與其說我們是來保護他們的,更像是一群會走路的大錢包。”

  卡爾·貝恩:“……”

  就在兩人聊天的同時,艦隊已經停靠在了碼頭上——興許是因為遠洋貿易的緣故,儘管人口只有稀少的四五萬人,白鯨港卻擁有完全不遜色於北港的港口,能夠讓整個艦隊都順利停泊。

  安森剛走下棧橋,港口的人群中就走出了三位身著黑色長袖風衣,頭戴圓頂硬禮帽,叼著菸斗拄著手杖的中年人走上前來,臉上掛著濃厚的笑意。

  “尊敬的守備司令官閣下,歡迎光臨白鯨港!”

  不等安森開口,三人中為首的一人就已經快步上前,將手杖夾在腋下,一把握住了他的右手:“我是白鯨港殖民地議會的議長哈羅德,能夠與您這樣優秀的軍人合作,實在是令再下深感榮幸!”

  這位有一副標準的“克洛維式”長相——細長的深眼窩,高挺的鼻樑和滿下巴的鬍子,寬大的風衣下是相當敦實的身板兒。