海里全是水 作品

第187章 龜本友成

    他們請的翻譯是一個名為美奈子的日本人,她是龜本教授從前的學生,幾年前剛剛畢業,一直在日本一家大型精細化工企業在華夏開設的分公司,從事新產品開發工作。

    當知道龜本帶隊來華做課題研究後,美奈子便主動請纓,成為了這次活動的翻譯兼對外聯繫人。

    其實,不僅美奈子的漢語很好,就連龜本的漢語正常交流起來也沒有問題。華夏文化在日本還是很有群眾基礎的,並不比舶來品——英語文化差。

    穆偉雄的建議得到了所有人的認同,於是大家就分工合作,開始清理場地,並拿出野營帳篷搭建起了臨時駐地。

    此時雖然已經進山,但距離外圍還不太遠,周圍幾個適合紮營的地方都被政府事先派人做了處理,因此不到一個小時,這邊就已經完事了。

    剩下的時間就是整理白天收集的各種資料,已經生火做飯。這裡經過專業處理,有野營的安全灶臺可以使用,因此不必費事升起篝火做飯,速度自然就快多了。

    兩男一女三個學生負責整理資料,穆家父子負責為大家準備晚餐,龜本和美奈子則是離開了臨時營地,在附近溜達。

    “老師,為什麼要帶那三個拖油瓶一起進山?如果只有咱們兩個人,現在就差不多可以到了。”美奈子很不滿意現在的行進速度,因此有些埋怨地說道。

    龜本看了她一眼,回答道:“秦嶺深處會是什麼情況,現在誰也說不清。萬一裡面是華夏修煉者的門派駐地,或是有高人潛修,要是就我們兩個日本人偷偷找過去,那純粹就是去送死。

    我們都知道,華夏的修者雖然隱世,但並不會與政府作對,因此我們向華夏政府申請了正式手續,進山開展課題研究。

    即使在裡面真的遇到華夏修者,以他們的高傲勁兒,只要我們的身份沒有暴露,他們才不會理睬我們呢。”

    “老師,秦嶺裡面到底會有什麼呢?真會像山田長老預測的那樣,是有天材地寶出世了嗎?”

    “不知道,所以總部才派我來探查。你知道,我上個任務是在南美挖掘一箇中世紀叢林戰士部落的遺蹟,還沒有最後收尾,就被調到華夏了。那樣子,總部那邊不想再等下去了。”龜本說道。