葬魂梅香 作品

第63章 悲傷的海格

    於是他們從宿舍裡拿了斗篷,通過那張肖像畫上的洞,在卡多根爵士“站住,來交手打一架,你們這些黃肚皮的雜種狗!”的高喊聲中,穿過空蕩蕩的城堡,走出橡木大門。

    他們在草坪上慢慢地走著,在耀眼的白雪上留下了一個個淺坑,他們的襪子和斗篷的邊緣都溼透了,還結了冰。他們穿過草坪,來到了海格位於禁林邊上的小屋。禁林看上去好像被施了魔法,每一棵樹都蒙上了一層銀色,而海格的小屋看上去就像是一塊冰糕。

    羅恩敲門,卻沒有人答應。

    “他沒出去吧,對不對?”赫敏冷得在斗篷下面微微發抖。

    羅恩把耳朵貼在門上。

    “有一種奇怪的聲音。”他說,“聽——是牙牙嗎?”

    亞倫、哈利和赫敏也把耳朵貼到門上去聽。小屋裡面傳來一陣陣低低的、有規律顫動的呻吟聲。

    “我們最好找人來看看。”羅恩不安地說。

    “海格!”哈利用力拍門叫道,“海格,你在家嗎?”

    屋內傳來一陣沉重的腳步聲,然後門吱呀一聲開了。海格站在那裡,眼睛紅腫,眼淚紛紛落在他那件皮背心的前襟上。

    “你們聽到了!”他大聲喊叫,然後一下子就撲到哈利身上,兩手摟住哈利的脖子。

    海格至少有常人兩倍大,這可不是開玩笑的事。哈利在海格的重壓之下幾乎就要崩潰了,幸而得到亞倫、羅恩和赫敏的救援,他們分別鑽到海格的腋下把他架了起來。哈利也幫了一把,四個人就這樣把海格弄回了小屋。

    這是亞倫第一次走進海格的小屋。只見小屋裡只有一個房間,天花板上掛著火腿、野雞,火盆裡用銅壺燒著開水,爐火前面擺放著巨大的木桌子和木椅子,牆角里放著一張大床,床上是用碎布拼接的被褥。

    亞倫四人將海格引到椅子上坐。然後海格撲到桌子邊上,控制不住地抽泣起來,臉上滿是淚水,淚珠也跌落到他那糾結的鬍子上。

    “海格,怎麼啦?”赫敏吃驚地問道。

    “那是什麼,海格?”哈利指著桌子上一封已經拆開的信問道。

    海格抽泣得更厲害了,他把信推向哈利,哈利拿起信讀了起來:

    “親愛的海格先生:

    我們進一步調查了你課上發生的鷹頭馬身有翼獸攻擊學生的事件,我們接受了鄧布利多教授的保證,認定你對於此次令人遺憾事件不負任何責任。”

    “那不是很好嘛,海格!”羅恩拍拍海格的肩膀。但是海格繼續抽泣,還搖了搖他那雙巨大的手,示意哈利繼續讀下去。

    “然而,我們必須表示我們對於這頭成問題的鷹頭馬身有翼獸的關注。我們已經決定支持盧修斯·馬爾福先生的正式投訴,因此這件事將交由處置危險生物委員會處理。四月二十日將於該委員會倫敦辦事處舉行聽證,我們將要求你和你的鷹頭馬身有翼獸於該日出席。在此期間,鷹頭馬身有翼獸應予拴系並加以隔離。你的同事……(底下是一長列校董事會的名單)”