倒騎小白鵝 作品

第86章 第一奇蹟:“扭曲聖父”

    一封保存還算完整的遺書。

    它已經陳舊泛黃帶著一點灰色,表面積滿了塵埃,被置放在一張保存還算完好的桌子上。

    書寫它的人則成為了一地的骸骨,部分骸骨還在椅子上的衣服裡,顯然死亡多時。

    因為這紙張在歲月侵蝕下顯得極脆,所以柯林也就沒有碰它的打算。

    讓李醜幫他收屍後,柯林將馬燈提到紙張上方,上半身微微前傾查看上面內容。

    這是一種類似楔形文字的陌生字體。

    在系統“機翻”與提示的綜合幫助之下,柯林大概理解了上邊的意思:

    鼠疫又再次爆發了,教會放棄了我們,他們不但不允許的我們聯繫神父,甚至不願意派遣一個騎士過來...

    他們告訴我們如果我們是“苦難與荊棘之母”的虔誠信徒,奇蹟就會在苦痛與絕望中降臨...

    這群冠冕堂皇的傢伙,他們已經徹底扭曲了教會,曲解了第一奇蹟“扭曲聖父”的真理...

    這群該死的...

    該死的...

    ...

    往後的字跡凌亂潦草,紙張也有被劃破,全部充斥著負面情緒以及大量的絕望...

    “第一奇蹟‘扭曲聖父’...”

    柯林的目光集中在這個詞彙上邊,並且幾乎是一瞬間,他想起了外邊教堂裡供奉著那個雕塑。

    那尊披頭散髮,身材消瘦,以極其受虐且誇張方式被束縛在一根荊棘樹木上的男人形象。

    【你在猜測後認為,“扭曲聖父”或許就是那尊雕像所代表的名諱,在苦難時代,他被稱之為第一奇蹟,亦是第一位受難者,是一切“苦難”的開端,開創了這個時代。】

    “這個第一奇蹟是先後的意思麼,我還以是強弱的意思,當然,他要是活著估計也不會弱到哪去...”

    柯林簡單做出了判斷,畢竟,提示對他的描述格調很高。

    苦難時代的開端,第一位受難者,第一個奇蹟,一切苦難的開始...

    怎麼聽都很牛逼的吧...

    隨後,不知道想到了什麼,柯林把羊皮卷拿出來看了看。

    任務列表中,他的“文明調查官”個人進度已經從約百分之零點零零零二,一躍至約百分之零點一。