卡爾貓 作品
第241章 麻將與案發現場
“老大,那裡面多髒啊!”
“臭氣熏天,會傳染疾病的。”
綠毛把嘴巴一下就插進翅膀裡了。
“喵嗚……”
囉嗦,快去看著別墅的前門和後門。
“是!老大!”
卡爾跳進垃圾桶,一股巨大的腐爛氣味和酸臭味快把卡爾燻得窒息了。
卡爾使勁憋住呼吸。
要想真正瞭解一個人,必須從他(她)丟的垃圾開始……
這是賈西貝告訴他的。
他一點點請理著垃圾桶裡的垃圾,從裡面翻出一個裝著被撕碎紙的塑料袋,他又把自己覺得有用的東西都撿到了袋子裡。
卡爾實在是讓臭垃圾的味燻得憋不住了,看看在這些垃圾裡面也沒有什麼線索值得要的了。
他先把塑料袋繫好,扔出來,然後從垃圾桶裡面跳了出來。
他蹲在地上,晃了晃大貓頭,狠狠地舒了一大口氣。
警猴馬丁跑到卡爾面前。
“唧唧……唧唧……”
讓我進屋子裡面去看看……
安吉爾到底在不在這裡?
“喵嗚……”
不行,他有槍和刀……
太危險了,你也太顯眼了。
叫一隻松鼠先進去看看,安吉爾肯定是在這棟房子裡住過,留下的異味太大了。
“唧唧……”
我去後門找綠毛……
讓他派一隻松鼠去。
“喵嗚……”
我先上樹隱蔽,一會兒回來,你也上樹找我。
有沒有在窗戶上,能夠看見在屋子裡的人呢?
松鼠搖了搖頭。
卡爾用一隻貓爪子拎著一個裝滿垃圾的塑料袋,用三隻爪子向樹上爬去。
“臭氣熏天,會傳染疾病的。”
綠毛把嘴巴一下就插進翅膀裡了。
“喵嗚……”
囉嗦,快去看著別墅的前門和後門。
“是!老大!”
卡爾跳進垃圾桶,一股巨大的腐爛氣味和酸臭味快把卡爾燻得窒息了。
卡爾使勁憋住呼吸。
要想真正瞭解一個人,必須從他(她)丟的垃圾開始……
這是賈西貝告訴他的。
他一點點請理著垃圾桶裡的垃圾,從裡面翻出一個裝著被撕碎紙的塑料袋,他又把自己覺得有用的東西都撿到了袋子裡。
卡爾實在是讓臭垃圾的味燻得憋不住了,看看在這些垃圾裡面也沒有什麼線索值得要的了。
他先把塑料袋繫好,扔出來,然後從垃圾桶裡面跳了出來。
他蹲在地上,晃了晃大貓頭,狠狠地舒了一大口氣。
警猴馬丁跑到卡爾面前。
“唧唧……唧唧……”
讓我進屋子裡面去看看……
安吉爾到底在不在這裡?
“喵嗚……”
不行,他有槍和刀……
太危險了,你也太顯眼了。
叫一隻松鼠先進去看看,安吉爾肯定是在這棟房子裡住過,留下的異味太大了。
“唧唧……”
我去後門找綠毛……
讓他派一隻松鼠去。
“喵嗚……”
我先上樹隱蔽,一會兒回來,你也上樹找我。
有沒有在窗戶上,能夠看見在屋子裡的人呢?
松鼠搖了搖頭。
卡爾用一隻貓爪子拎著一個裝滿垃圾的塑料袋,用三隻爪子向樹上爬去。