新塗嘉 作品

第198章 【故】人

    那女人注意到索瑪的武器,她說:“朗基努斯之槍?”

    這女人這麼說的時候,她手裡拉住一把長的光劍。

    以前章節提過,朗基努斯之槍,又稱【命運之矛】或【命運之槍】。

    索瑪的攻擊,又快又恨,招招都是可以致命。

    然而,那個女人卻非常簡單地就避開。

    如此幾個回合,那女人的另外兩個同伴也過來,也同樣拉住光劍,幫忙攻擊索瑪。

    喀秋莎在看著,雖然三打一,而且這三個人武藝了得,但是應付不算吃力。

    喀秋莎這麼看著,看樣子,索瑪可以應對,她以前就知道,雖然z那邊人數不多,但是總體來說,個人綜合實力非常強。

    喀秋莎除了在看索瑪,她也在看那兩個男人,她想問他們一些問題,而且感覺自己不幫索瑪的話,說不過去。

    喀秋莎先用無影獵槍打了幾槍,之後把莎拉維爾化為長劍,打散這三個人。

    喀秋莎與索瑪背對背。

    喀秋莎對索瑪說:“我有事要問他們。”

    “我也是。”索瑪說,“我先問。”

    “好。”喀秋莎覺得與索瑪相處這麼久,好像索瑪第一次表現這麼主動。

    索瑪對那女人說:“艾爾莎婭·德芙靈(elsaya deathling),你這個混蛋,怎麼還沒死?”

    喀秋莎聽著索瑪這麼說,就覺得好笑,因為death是死的意思,deathing貌似是【正在死亡中】,居然有人把自己的姓氏改成這樣,真好笑。

    這裡注意,喀秋莎把【deathling】理解成【deathing】,不嚴謹地話,這麼理解不算錯誤,因為【deathly】是副詞,就是【讓人想起死亡】的意思。

    那個女人正是叫艾爾莎婭·德芙靈(elsaya deathling),她沒有生氣,她笑著說:“當年的爆炸,可好玩了,你母親死得好慘啊。”

    索瑪對著艾爾莎婭大罵。

    喀秋莎也是第一次看到索瑪這麼罵人的,按照以前的經驗來說,索瑪是很靜的女人,很有教養的名門風範,是一個冰山般的美女,很少這麼不冷靜。

    索瑪罵完就打過去。

    喀秋莎轉轉頭,用餘光看著,剛才不是說好先問完再打的嗎?

    那兩個男人看著喀秋莎,笑了起來。

    喀秋莎回頭看著那兩個男人,說:“阿羅,阿卡,我沒有記錯你們的名字吧?你們怎麼這麼陰魂不散!”

    這兩個男人正是在十一年前,在東南亞被喀秋莎滅了的人。

    喀秋莎看著他們臉容,沒什麼變化,還是那麼噁心。

    阿羅先說:“你那把就是【莎拉維爾】吧,真是把好刀,可以任意變換不同的形態,當年就是它結束了我們的生命的吧?”

    阿羅這句話是純英文說的,他說的很流利。

    喀秋莎轉用俄語說:“沒錯,我會再次結束掉你們的生命。”

    “哈哈。”阿羅用俄語回應,說,“人不能兩次踏進同一條河流。”

    人不能兩次踏進同一條河流,是一位古希臘哲學家赫拉克利特所說的。

    阿羅的這句話用俄語說的很好,和當年那很生硬的俄語不同。

    喀秋莎可以判斷,他們也是超兵(超級士兵)。

    那個阿卡說:“歐洲人都不講良心。”

    喀秋莎記起來,當年阿卡也是這麼說。

    喀秋莎說:“類牛族外星人,救了你們是嗎?”

    阿羅說:“不,他們賜予我們新的生命,與以前相比,我們更加厲害和強大。”

    “中毒好深啊。”喀秋莎說,“你們來這裡幹嘛?”

    阿羅看著阿卡,說:“是我們失誤,我們應該動作快點。”

    “傑拉貝肯(jarabeken)?你們殺死了他?”

    “你認識他?”

    “看來他真的是死了。”喀秋莎答非所問,她更關心另一個問題,她說,“你們有什麼目的?還有帶走我的孩子,有什麼目的?”

    “哦,那個孩子是嗎?我聽說是巴薩卡(berserker)的孩子,原來你也是巴薩卡(berserker),怪不得這麼厲害。”

    “他在那?”

    “我們原本還以為那麼容易就可以得到巴薩卡(berserker)的力量,沒想到,他似乎是被某種力量保護起來,真是傷腦筋。”阿羅說。

    喀秋莎心想,看來師父說的沒錯。

    阿羅見喀秋莎美說話,他先說:“好了好了,我們也應該走了。”

    阿羅大聲對艾爾莎婭說:“要走了!”

    艾爾莎婭正和索瑪打著,艾爾莎婭說:“你們不幫忙,瞎喊什麼!”

    阿羅收了手中的光劍,從身上拿出一個如同小牌子的東西。

    喀秋莎認得,這是干擾器。

    喀秋莎出其不意,打過去。

    阿羅和阿卡,急忙避開。

    阿羅和阿卡說:“怎麼會這樣?”