愛潛水的烏賊 作品

第一百六十六章 旅行筆記

    寫到這裡,佛爾思抬起腦袋,望向蜷縮於牆角的三個海盜:

    “你們還有什麼要說的嗎?”

    那三個膀大腰圓的海盜同時顫抖了一下,哭喪著臉道:

    “沒有了,真沒有了。”

    ……不得不說,模仿“世界”先生的姿態對付海盜,感覺真不錯……佛爾思暗自感慨了一句,搖了搖頭,收回目光,繼續寫道:

    “這裡的風氣很開放,女性們如果看上了哪個男人,一樣可以開價,同樣的,男人看上了男人,女人看上了女人也可以,據我的三位海盜朋友講,漂泊於海上時,因為漫長的壓抑和無聊,免不了有人嘗試禁忌行為,在這方面,他們很誠實,各自描述了自己的經歷……

    “另外,他們讓我知道了一些過去不敢相信的事情:海盜們竟然崇尚民主和公正。

    “這簡直顛覆了我的認知,但仔細想一想,似乎也不難理解,至少他們沒說自己追求正義。

    “那三位海盜朋友對此的解釋是,當個人加武器沒有絕對的,碾壓的實力時,海盜船上肯定是多數勝過少數,而且,駕馭一條大船是需要很多人協作的……這些因素疊加起來就導致海盜團隊非常講民主,被手下投票驅逐甚至幹掉的船長每隔一段時間就有一位。

    “我想,如果船長有了絕對的實力,海盜團肯定會發展出另一種形態。”

    寫到這裡,佛爾思又抬頭望了眼窗外,只見湛藍的天空和白色的雲氣下,一棟棟或木製或石堆的建築密集而凌亂地圍出了一個市場,時不時能看見幾個衣著略顯破爛的小孩蹦跳著經過。

    聽著那極有活力的喧鬧,佛爾思再次落筆寫道:

    “這裡完全沒有城市規劃,大家隨意地修建著房屋,拓展著邊界,以至於很多道路只能供一個人行走,根本看不到陽光……

    “我第一反應是一旦發生火災,結果會極為可怕,貝克蘭德就曾經有過類似的慘劇,不過,我的三位海盜朋友告訴我,這並不值得擔心,因為這裡潮溼而多雨,擁有奇特力量的人們也從不掩飾什麼……

    “這裡還未受戰爭影響,雖然混亂,但卻給人一種寧靜的感覺。

    “還有,他們最害怕最恐懼的不是‘五海之王’納斯特,也不是各種驚悚傳說,而是瘋狂冒險家格爾曼.斯帕羅,每一個海盜都在互相告誡,不要喝酒喝得太晚,不要走夜路,不要去小巷子裡方便,因為那很可能會導致自己失蹤,而兇手傳聞就是那位先生……

    “這是一種狩獵?”

    寫著寫著,佛爾思的表情漸漸變得凝重,忙抽出另一疊紙,接著已有的內容編道:

    “……醫院的夜晚總是瀰漫著一種特別的寒冷,窗外的黑暗也比其他地方更為濃郁……

    “……沒有人知道那位住在單人病房的小姐為什麼要讓自己的親屬帶來蘑菇和雜草,也沒人清楚這些東西最後又去了哪裡,總之,病房內沒有生火燃燒的痕跡,外面也沒有丟棄的雜物,這讓幾位護士小姐懷疑那位病人在偷偷地生吃蘑菇和雜草……”

    …………

    依山而建,分成上中下層的下午鎮內,白銀城建立的營地中。

    戴裡克.伯格交握雙手,抵於嘴巴前,低聲誦唸道: